Índice doCampo | Nome doElemento | Nome docampo na PHC | Descrição | NotasPHC |
4.1 | SalesInvoices | | Devemser exportados os documentos indicados no campo 4.1.4.7. — Tipo dedocumento (InvoiceType).
| |
4.1.1 | Number OfEntries | Campo calculado | Deveconter o número total de documentos, incluindo os documentos cujo valordo campo 4.1.4.2.1 — Estado atual (InvoiceStatus) seja do tipo "A" ou"F".
| |
4.1.2 | TotalDebit | Campo calculado | Deveconter a soma de controlo do campo 4.1.4.18.11 – Valor a débito(DebitAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.1.4.2.1. –Estado atual do documento (InvoiceStatus) seja do tipo "A" ou "F".
| |
4.1.3 | TotalCredit | Campo calculado | Deveconter a soma de controlo do campo 4.1.4.18.12 – Valor a crédito(CreditAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.1.4.2.1.– Estado atual do documento (InvoiceStatus) seja do tipo "A" ou "F".
| |
4.1.4 | Invoice | | Documento devenda. | |
4.1.4.1 | InvoiceNo | cm1.tiposaft + "espaço" + fo.foano + Identificador atribuído pela aplicação + Fo.doccode + "/" + fo.adoc | Estaidentificação é composta sequencialmente pelos seguintes elementos: ocódigo interno do tipo de documento atribuído pela aplicação, umespaço, o identificador da série do documento, uma barra (/) e o númerosequencial desse documento dentro dessa série. Não podem existir registos com a mesma identificação. Não pode ser utilizado o mesmo código interno de tipo de documento emdiferente tipo de documento (InvoiceType). | |
4.1.4.2
| DocumentStatus
|
|
|
|
4.1.4.2.1 | InvoiceStatus | | Deve serpreenchido com: "N" — Normal; "S" — Autofaturação; "A" — Documento anulado; "R" – Documento de resumo doutros documentos criados noutras aplicaçõese gerado nesta aplicação; "F" — Documento faturado.
| Caso fo2.anulado fica com o valor "A" Caso contrário fica com o valor "S" |
4.1.4.2.2
| InvoiceStatusDate
| fo.usrdata + fo.usrhora | Data da últimagravação do estado do documento ao segundo. Tipo data e hora: "AAAA - MM- DDThh:mm:ss".
|
|
4.1.4.2.3
| Reason
| fo2.motanul | Deve ser indicadaa razão que levou à alteração de estado do documento.
| |
4.1.4.2.4
| SourceID
| fo.usrinis | Utilizadorresponsável pelo estado atual do documento.
|
|
4.1.4.2.5
| SourceBilling
|
| Deve serpreenchido com: "P" – Documento produzido na aplicação; "I" – Documento integrado e produzido noutra aplicação; "M" – Documento proveniente de recuperação de emissão manual.
|
|
4.1.4.3 | Hash | fo2.assinatura (caso seja assinado) | Assinatura nostermos da Portaria n.º 363/2010, de 23 de junho. O campo deve ser preenchido com "0" (zero), caso não hajaobrigatoriedade de certificação.
| |
4.1.4.4
| HashControl
| fo2.versaochave (caso seja assinado) | Versão da chaveprivada utilizada na criação da assinatura do campo 4.1.4.3. — Chave dodocumento (Hash).
|
|
4.1.4.5 | Period | Campo calculado | Deve serindicado o mês do período de tributação de "1" a "12", contado desde adata do seu início.
| |
4.1.4.6 | InvoiceDate | fo.docdata | Data deemissão do documento de venda. | |
4.1.4.7 | InvoiceType | cm1.tiposaft | Deve serpreenchido com: "FT" — Fatura, emitida nos termos do artigo 36.º do Código do IVA; "FS" — Fatura simplificada, emitida nos termos do artigo 40.º do Códigodo IVA; "FR" — Fatura-recibo; "ND" — Nota de débito; "NC" — Nota de crédito; "VD" — Venda a dinheiro e fatura/recibo; (a) "TV" — Talão de venda; (a) "TD" — Talão de devolução; (a) Para o setor Segurador, ainda pode ser preenchido com: "RP" — Prémio ou recibo de prémio; "RE" — Estorno ou recibo de estorno; "CS" — Imputação a cosseguradoras; "LD" — Imputação a cosseguradora líder; "RA" — Resseguro aceite. (a) Para os dados até 2012 -12 -31.
| |
4.1.4.8
| SpecialRegimes
|
|
|
|
4.1.4.8.1 | SelfBillingIndicator | "1" | Deve ser preenchido com "1" se respeitar a autofaturação ecom "0" (zero) no caso contrário.
| |
4.1.4.8.2
| CashVATSchemeIndicator
|
| Indicador daexistência de adesão ao regime de IVA de Caixa. Deve ser preenchido com "1" se houver adesão e com "0" (zero) no casocontrário.
| É preenchido com "1" se fo2.reexgiva=1.
|
4.1.4.8.3
| ThirdPartiesBillingIndicator
|
| Deve serpreenchido com "1" se respeitar a faturação emitida em nome e por contade terceiros e com "0" (zero) no caso contrário.
| É preenchido com"0".
|
4.1.4.9
| SourceID
| fo.ousrinis | Utilizador quegerou o documento.
|
|
4.1.4.10
| EACCode
| cm1.cae
| Deve ser indicadoo código CAE da atividade relacionada com a emissão deste documento.
| É preenchido com o valor do campo CAE doscódigos de contra corrente (cm1.cae), se este tiver vazio é preenchido com o daficha do fornecedor (fl.cae).
|
4.1.4.11 | SystemEntrydate | fo.ousrdata+ fo.ousrhora | Data dagravação do registo ao segundo, no momento da assinatura. Tipo data ehora: "AAAA - MM - DD Thh:mm:ss".
| |
4.1.4.12 | TransactionID | | Opreenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de um sistemaintegrado em que o campo 1.4. – Sistema contabilístico(TaxAccountingBasis) = "I". Deve ser indicada a chave única da tabela 3. Movimentos contabilísticos(GeneralLedgerEntries) da transação onde foi lançado este documento,respeitando a regra aí definida para o campo 3.4.3.1 — Chave única domovimento contabilístico (TransactionID).
| |
4.1.4.13 | CustomerID | e1.estab + "/"+e1.ncont | Chaveúnica da tabela 2.2. – Tabela de clientes (Customer) respeitando aregra aí definida para o campo 2.2.1. Identificador único do cliente(CustomerID).
| |
4.1.4.14
| ShipTo
|
| Informação dolocal e data de descarga onde os artigos vendidos são colocados àdisposição do cliente, ou de quem este indicar no caso de operaçõestriangulares.
|
|
4.1.4.14.1
| DeliveryID
|
| No caso deoperações triangulares, deve ser indicado o local de entrega e o NIF dequem recebeu.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.14.2
| DeliveryDate
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.14.3
| WarehouseID
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.14.4
| LocationID
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.14.5
| Address
|
|
|
|
4.1.4.14.5.1
| BuildingNumber
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.14.5.2
| StreetName
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.14.5.3
| AddressDetail
| "Desconhecido" | Deve incluir onome da rua, número de polícia e andar, se aplicável.
|
|
4.1.4.14.5.4
| City
| "Desconhecido" |
|
|
4.1.4.14.5.5
| PostalCode
| "Desconhecido" |
| |
4.1.4.14.5.6
| Region
| "Desconhecido" |
| |
4.1.4.14.5.7
| Country
| "Desconhecido" | Deve serpreenchido de acordo com a norma ISO 3166 — 1 -alpha -2.
|
|
4.1.4.15
| ShipFrom
|
| Informação dolocal e data de carga onde se inicia a expedição dos artigos vendidospara o cliente.
|
|
4.1.4.15.1
| DeliveryID
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.15.2
| DeliveryDate
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.15.3
| WarehouseID
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.15.4
| LocationID
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.15.5
| Address
|
|
|
|
4.1.4.15.5.1
| BuildingNumber
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.15.5.2
| StreetName
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.15.5.3
| AddressDetail
| | Deve incluir onome da rua, número de polícia e andar, se aplicável.
|
|
4.1.4.15.5.4
| City
| |
| |
4.1.4.15.5.5
| PostalCode
| |
|
|
4.1.4.15.5.6
| Region
| |
| |
4.1.4.15.5.7
| Country
| | Deve serpreenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1 -alpha -2.
| É preenchido com "PT".
|
4.1.4.16
| MovementEndTime
|
| Tipo de data ehora: "AAAA -MM -DDThh:mm:ss" em que o "ss" pode ser "00", na ausênciade informação concreta.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.17
| MovementStartTime
|
| Tipo de data ehora: "AAAA -MM -DDThh:mm:ss" em que o "ss" pode ser "00", na ausênciade informação concreta.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.18 | Line | | Linha | |
4.1.4.18.1 | LineNumber | Campocalculado | As linhasdevem ser exportadas pela mesma ordem em que se encontram no documentooriginal. | |
4.1.4.18.2 | OrderReferences | | Existindo anecessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderáser gerado tantas vezes quantas as necessárias.
|
|
4.1.4.18.2.1 | OriginatingON | | Deve serindicado o tipo, a série e o número do documento que despoletou aemissão. Se o documento estiver contido no SAF -T(PT) deve ser utilizada aestrutura de numeração do campo de origem.
|
|
4.1.4.18.2.2 | OrderDate | | |
|
4.1.4.18.3 | ProductCode | fn.ref | Chavedo registo na tabela 2.4. – Tabela de produtos / serviços (Product), nocampo 2.4.2. – Identificador do produto ou serviço (ProductCode).
| |
4.1.4.18.4 | ProductDescription | st.design oufi.ref | Descriçãoda linha da fatura, ligada à tabela 2.4. – Tabela de produtos/ serviços(Product), no campo 2.4.4. – Descrição do produto ou serviço(ProductDescription).
| |
4.1.4.18.5 | Quantity | fn.qtt | Quantidade. | |
4.1.4.18.6 | UnitOfMeasure | fn.unidade | Unidade demedida. | |
4.1.4.18.7 | UnitPrice | Campo calculado | Preço unitáriodeduzido dos descontos de linha e cabeçalho, sem incluir impostos.
| |
4.1.4.18.8 | TaxPointDate | Fo2.Taxpointdt | Data de envioda mercadoria ou da prestação de serviço. Deve ser preenchido com a data da guia de remessa associada, se existir. Existindo mais do que uma guia de remessa, deve ser indicada a data damais antiga.
| Preenche com a data do documento. |
4.1.4.18.9
| References
|
| Referências afaturas nos documentos retificativos destas.
|
|
4.1.4.18.9.1
| Reference
| | Referência à fatura ou faturasimplificada, através de identificação única da mesma, nos sistemas em que exista. Deve ser utilizada a estrutura de numeração do campo de origem.
| Não estamos a preencher.
|
4.1.4.18.9.2
| Reason
|
| Deve ser preenchido com o motivoda emissão.
| Não estamos a preencher. |
4.1.4.18.10 | Description | fn.design | Descrição dalinha do documento. | Quando vazio fica com o valor da Referência.
|
4.1.4.18.11 | DebitAmount | Campo calculado | Valor dalinha, sem imposto, dos documentos a lançar a débito na conta de vendas. Este valor é deduzido dos descontos de linha e cabeçalho.
| Se cm1.debito=.t.
|
4.1.4.18.12 | CreditAmount | Campo calculado | Valor dalinha, sem imposto, dos documentos a lançar a crédito na conta devendas. Este valor é deduzido dos descontos de linha e cabeçalho.
| Se cm1.debito=.f. |
4.1.4.18.13 | Tax | | Taxa deimposto. | |
4.1.4.18.13.1 | TaxType | | Neste campodeve ser indicado o tipo de imposto. Deve ser preenchido com: "IVA" — imposto sobre o valor acrescentado; "IS" — imposto de selo; "NS" – Não sujeição a IVA ou IS.
| Caso o camporegiva.codigo = "NS" fica com o valor "NS". Caso nenhumas das opções acima referidas fica com o valor "IVA".
|
4.1.4.18.13.2 | TaxCountryRegion | | Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166-1-alpha-2. No caso das Regiões Autónomas da Madeira e Açores deve serpreenchido com: «PT-AC» — espaço fiscal da Região Autónoma dos Açores; «PT-MA» — espaço fiscal da Região Autónoma da Madeira. | |
4.1.4.18.13.3 | TaxCode | | Códigoda taxa na tabela de impostos. No caso do campo 2.5.1.1. — Código do tipo de imposto (TaxType) = IVA,deve ser preenchido com: "RED" — Taxa reduzida; "INT" — Taxa intermédia; "NOR" — Taxa normal; "ISE" — Isenta; "OUT" — Outros, aplicável para os regimes especiais de IVA. No caso do campo 2.5.1.1. — Código do tipo de imposto (TaxType) = "IS",deve ser preenchido com o código da verba respetiva. No caso de não sujeição deve ser preenchido com "NS".
| Caso haja inversão do sujeito passivo e o IVA diferente de 0 fica com o valor "OUT". (o código "OUT" tem que existir na tabela de códigos de regime de IVA) |
4.1.4.18.13.4 | TaxPercentage | fn.iva | O preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de umapercentagem de imposto. A percentagem da taxa é correspondente ao imposto aplicável ao campo4.1.4.18.11. -Valor a débito (DebitAmount) ou ao campo 4.1.4.18.12.-Valor a crédito (CreditAmount). No caso de isenção ou não sujeição a imposto, utilizar este campo com ovalor "0" (zero).
| |
4.1.4.18.13.5
| TaxAmount
|
| O preenchimento éobrigatório, no caso de se tratar de uma verba fixa de imposto do selo.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.18.14 | TaxExemptionReason | fo2.motiseimpou fi.motiseimp | Opreenchimento é obrigatório, quando os campos 4.1.4.18.13.4-Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.1.4.18.13.5 —Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a zero. Deve ser referido o preceito legal aplicável. Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aosimpostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable).
| |
4.1.4.18.15 | SettlementAmount | Campo calculado | Deverefletir todos os descontos concedidos (a proporção dos descontosglobais para esta linha e os específicos da mesma linha) que afetam ovalor do campo 4.1.4.19.3. – Total do documento com impostos(GrossTotal).
| |
4.1.4.19 | Document Totals | | Totais dodocumento. | Quandoé Nota de Crédito (tipodoc=3), os valores são multiplicados por -1.Quando são outros documentos, os valores aparecem iguais ao queaparecem no documento. |
4.1.4.19.1 | TaxPayable | fo.ettiva | Valor doImposto a pagar. | Caso haja inversão do sujeito passivo: fo.ettiva - fo2.ettinvsuj |
4.1.4.19.2 | NetTotal | fo.eivain | Este campo nãodeve incluir as parcelas referentes aos impostos constantes da tabela2.5. – Tabela de impostos (TaxTable).
| |
4.1.4.19.3 | GrossTotal | fo.etotal | Caso haja inversão do sujeito passivo: fo.etotal - fo2.ettinvsuj | |
4.1.4.19.4 | Currency | | Esta estruturaé obrigatória no caso da emissão do documento ser em moeda estrangeira.
| |
4.1.4.19.4.1 | CurrencyCode | fo.moeda | No caso demoeda estrangeira deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 4217. | |
4.1.4.19.4.2 | CurrencyAmount
| fo.totalmoeda | Valor do campo4.1.4.19.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal) na moedaoriginal do documento.
| |
4.1.4.19.4.3 | ExchangeRate | Faturação: ft.cambio | Deve serindicada a taxa de câmbio utilizada na conversão para EUR. | Tal como no caso dos Documentos de Faturação, quando é indicado que é conversão fixa, o valor apresentado nesse elemento é o mesmo que é apresentado no ecrã no campo valor da conversão fixa (ft.cambio). Caso contrário, a aplicação vai buscar o valor do câmbio à tabela de Taxas de Conversão para o Euro à data do documento, mas respeita a data definida no parâmetro "Utiliza a Data Original da compra para cálculo do câmbio (vs. Data Interna)". |
4.1.4.19.5 | Settlement | | Acordos ouformas de pagamento. | |
4.1.4.19.5.1 | SettlementDiscount | fo.tpdesc | Deve serpreenchido com os acordos de descontos a aplicar no futuro sobre ovalor presente. | |
4.1.4.19.5.2
| SettlementAmount
|
| Representa o valordo descontofuturo sem afetar o valor presente do documento indicado no campo4.1.4.19.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal).
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.19.5.3 | SettlementDate | fo.pdata | A informação aconstar é a data acordada para o pagamento com desconto.
| |
4.1.4.19.5.4
| PaymentTerms
|
| A informação aconstar são osacordos estabelecidos, a data limite de pagamento ou os prazosrelativos a regimes especiais de exigibilidade de IVA.
| Compras de Autofaturação: É preenchido com a data de pagamento indicada no documento de compra. (fo.pdata) .
|
4.1.4.19.6
| Payment
|
| No caso depagamentos mistos devem ser indicados os montantes por tipo de meio edata de pagamento.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.19.6.1
| PaymentMechanism
|
| Deve ser preenchido com: "CC" - Cartão crédito; "CD" - Cartão débito; "CH" - Cheque bancário; "CO" - Cheque ou cartão oferta; "CS" - Compensação de saldos em conta corrente; "DE" - Dinheiro eletrónico, por exemplo residente em cartões de fidelidade ou de pontos; "LC" - Letra comercial; "MB" - Multibanco; "NU" - Numerário; "OU" - Outros meios aqui não assinalados; "PR" - Permuta; "TB"- Transferência bancária; "TR" - Ticket restaurante.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.19.6.2
| PaymentAmount
|
| Deve ser indicado o montante por meio de pagamento. | Não estamos apreencher
|
4.1.4.19.6.3
| PaymentDate
|
| | Não estamos apreencher
|
4.1.4.20
| WithholdingTax
|
|
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.20.1
| WithholdingTaxType
|
| Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto retido, preenchendo-o com: “IRS” — Imposto sobre o rendimento de pessoas singulares; “IRC” — Imposto sobre o rendimento de pessoas coletivas; “IS” — Imposto do selo.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.20.2
| WithholdingTaxDescription
|
| Deve ser indicado o normativo legal aplicável. No caso do Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com o código da verba respetiva.
| Não estamos apreencher
|
4.1.4.20.3
| WithholdingTaxAmount
|
| Deve ser indicado o montante retido de imposto.
| Não estamos apreencher
|