Header Web
Logo_PHC_Software
Manuais
Documentos comerciais a clientes (SalesInvoices)
  • Sales Invoices (Documentos comerciais a clientes)
Índice doCampoNome doElementoNome docampo na PHCDescriçãoNotasPHC
4.1SalesInvoices Devemser exportados os documentos indicados no campo 4.1.4.7. — Tipo dedocumento (InvoiceType).
 
4.1.1Number OfEntriesCampo calculado

Deveconter o número total de documentos, incluindo os documentos cujo valordo campo 4.1.4.2.1 — Estado atual (InvoiceStatus) seja do tipo "A" ou"F".

 
4.1.2TotalDebitCampo calculadoDeveconter a soma de controlo do campo 4.1.4.18.11 – Valor a débito(DebitAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.1.4.2.1. –Estado atual do documento (InvoiceStatus) seja do tipo "A" ou "F".
 
4.1.3TotalCreditCampo calculadoDeveconter a soma de controlo do campo 4.1.4.18.12 – Valor a crédito(CreditAmount), dela excluindo os documentos em que o campo 4.1.4.2.1.– Estado atual do documento (InvoiceStatus) seja do tipo "A" ou "F".
 
4.1.4Invoice Documento devenda. 
4.1.4.1InvoiceNocm1.tiposaft
+ "espaço"
+ fo.foano
+ Identificador atribuído pela aplicação
+ Fo.doccode + "/" + fo.adoc
Estaidentificação é composta sequencialmente pelos seguintes elementos: ocódigo interno do tipo de documento atribuído pela aplicação, umespaço, o identificador da série do documento, uma barra (/) e o númerosequencial desse documento dentro dessa série.
Não podem existir registos com a mesma identificação.
Não pode ser utilizado o mesmo código interno de tipo de documento emdiferente tipo de documento (InvoiceType).
 
4.1.4.2
DocumentStatus



4.1.4.2.1InvoiceStatus Deve serpreenchido com:
"N" — Normal;
"S" — Autofaturação;
"A" — Documento anulado;
"R" – Documento de resumo doutros documentos criados noutras aplicaçõese gerado nesta aplicação;
"F" — Documento faturado.
Caso fo2.anulado fica com o valor "A"
Caso contrário fica com o valor "S"
4.1.4.2.2
InvoiceStatusDate
fo.usrdata
+ fo.usrhora
Data da últimagravação do estado do documento ao segundo. Tipo data e hora:
"AAAA - MM- DDThh:mm:ss".

4.1.4.2.3
Reason
fo2.motanul Deve ser indicadaa razão que levou à alteração de estado do documento.
 
4.1.4.2.4
SourceID
fo.usrinis Utilizadorresponsável pelo estado atual do documento.

4.1.4.2.5
SourceBilling

Deve serpreenchido com:
"P" – Documento produzido na aplicação;
"I" – Documento integrado e produzido noutra aplicação;
"M" – Documento proveniente de recuperação de emissão manual.

4.1.4.3Hash fo2.assinatura
(caso seja assinado)
Assinatura nostermos da Portaria n.º 363/2010, de 23 de junho.
O campo deve ser preenchido com "0" (zero), caso não hajaobrigatoriedade de certificação.
 
4.1.4.4
HashControl
fo2.versaochave
(caso seja assinado)
Versão da chaveprivada utilizada na criação da assinatura do campo 4.1.4.3. — Chave dodocumento (Hash).

4.1.4.5PeriodCampo calculadoDeve serindicado o mês do período de tributação de "1" a "12", contado desde adata do seu início.
 
4.1.4.6InvoiceDatefo.docdataData deemissão do documento de venda. 
4.1.4.7InvoiceTypecm1.tiposaft Deve serpreenchido com:
"FT" — Fatura, emitida nos termos do artigo 36.º do Código do IVA;
"FS" — Fatura simplificada, emitida nos termos do artigo 40.º do Códigodo IVA;
"FR" — Fatura-recibo;
"ND" — Nota de débito;
"NC" — Nota de crédito;
"VD" — Venda a dinheiro e fatura/recibo; (a)
"TV" — Talão de venda; (a)
"TD" — Talão de devolução; (a)
Para o setor Segurador, ainda pode ser preenchido com:
"RP" — Prémio ou recibo de prémio;
"RE" — Estorno ou recibo de estorno;
"CS" — Imputação a cosseguradoras;
"LD" — Imputação a cosseguradora líder;
"RA" — Resseguro aceite.
(a) Para os dados até 2012 -12 -31.
 
4.1.4.8
SpecialRegimes



4.1.4.8.1SelfBillingIndicator "1"Deve ser preenchido com "1" se respeitar a autofaturação ecom "0" (zero) no caso contrário.
 
4.1.4.8.2
CashVATSchemeIndicator

Indicador daexistência de adesão ao regime de IVA de Caixa.
Deve ser preenchido com "1" se houver adesão e com "0" (zero) no casocontrário.
É preenchido com "1" se fo2.reexgiva=1.
4.1.4.8.3
ThirdPartiesBillingIndicator

Deve serpreenchido com "1" se respeitar a faturação emitida em nome e por contade terceiros e com "0" (zero) no caso contrário.
É preenchido com"0".
4.1.4.9
SourceID
fo.ousrinis Utilizador quegerou o documento.

4.1.4.10
EACCode
cm1.cae
Deve ser indicadoo código CAE da atividade relacionada com a emissão deste documento.
É preenchido com o valor do campo CAE doscódigos de contra corrente (cm1.cae), se este tiver vazio é preenchido com o daficha do fornecedor (fl.cae).
4.1.4.11SystemEntrydatefo.ousrdata+
fo.ousrhora
Data dagravação do registo ao segundo, no momento da assinatura. Tipo data ehora: "AAAA - MM - DD Thh:mm:ss".
 
4.1.4.12TransactionID Opreenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de um sistemaintegrado em que o campo 1.4. – Sistema contabilístico(TaxAccountingBasis) = "I".
Deve ser indicada a chave única da tabela 3. Movimentos contabilísticos(GeneralLedgerEntries) da transação onde foi lançado este documento,respeitando a regra aí definida para o campo 3.4.3.1 — Chave única domovimento contabilístico (TransactionID).
 
4.1.4.13CustomerID  e1.estab +
"/"+e1.ncont
Chaveúnica da tabela 2.2. – Tabela de clientes (Customer) respeitando aregra aí definida para o campo 2.2.1. Identificador único do cliente(CustomerID).
 
4.1.4.14
ShipTo

Informação dolocal e data de descarga onde os artigos vendidos são colocados àdisposição do cliente, ou de quem este indicar no caso de operaçõestriangulares.

4.1.4.14.1
DeliveryID

No caso deoperações triangulares, deve ser indicado o local de entrega e o NIF dequem recebeu.
Não estamos apreencher
4.1.4.14.2
DeliveryDate


Não estamos apreencher
4.1.4.14.3
WarehouseID


Não estamos apreencher
4.1.4.14.4
LocationID


Não estamos apreencher
4.1.4.14.5
Address



4.1.4.14.5.1
BuildingNumber


Não estamos apreencher
4.1.4.14.5.2
StreetName


Não estamos apreencher
4.1.4.14.5.3
AddressDetail
"Desconhecido"Deve incluir onome da rua, número de polícia e andar, se aplicável.

4.1.4.14.5.4
City
"Desconhecido"

4.1.4.14.5.5
PostalCode
"Desconhecido"
 
4.1.4.14.5.6
Region
"Desconhecido"
 
4.1.4.14.5.7
Country
"Desconhecido"Deve serpreenchido de acordo com a norma ISO 3166 — 1 -alpha -2.

4.1.4.15
ShipFrom

Informação dolocal e data de carga onde se inicia a expedição dos artigos vendidospara o cliente.

4.1.4.15.1
DeliveryID


Não estamos apreencher
4.1.4.15.2
DeliveryDate


Não estamos apreencher
4.1.4.15.3
WarehouseID


Não estamos apreencher
4.1.4.15.4
LocationID


Não estamos apreencher
4.1.4.15.5
Address



4.1.4.15.5.1
BuildingNumber


Não estamos apreencher
4.1.4.15.5.2
StreetName


Não estamos apreencher
4.1.4.15.5.3
AddressDetail
 Deve incluir onome da rua, número de polícia e andar, se aplicável.

4.1.4.15.5.4
City
 
 
4.1.4.15.5.5
PostalCode
 

4.1.4.15.5.6
Region
 
 
4.1.4.15.5.7
Country
Deve serpreenchido de acordo com a norma ISO 3166 – 1 -alpha -2.
É preenchido com "PT".
4.1.4.16
MovementEndTime

Tipo de data ehora: "AAAA -MM -DDThh:mm:ss" em que o "ss" pode ser "00", na ausênciade informação concreta.
Não estamos apreencher
4.1.4.17
MovementStartTime

Tipo de data ehora: "AAAA -MM -DDThh:mm:ss" em que o "ss" pode ser "00", na ausênciade informação concreta.
Não estamos apreencher
4.1.4.18Line Linha 
4.1.4.18.1LineNumber CampocalculadoAs linhasdevem ser exportadas pela mesma ordem em que se encontram no documentooriginal. 
4.1.4.18.2OrderReferences Existindo anecessidade de efetuar mais do que uma referência, este campo poderáser gerado tantas vezes quantas as necessárias.

4.1.4.18.2.1OriginatingON Deve serindicado o tipo, a série e o número do documento que despoletou aemissão.
Se o documento estiver contido no SAF -T(PT) deve ser utilizada aestrutura de numeração do campo de origem.

4.1.4.18.2.2OrderDate 
4.1.4.18.3ProductCodefn.refChavedo registo na tabela 2.4. – Tabela de produtos / serviços (Product), nocampo 2.4.2. – Identificador do produto ou serviço (ProductCode).
 
4.1.4.18.4ProductDescriptionst.design oufi.refDescriçãoda linha da fatura, ligada à tabela 2.4. – Tabela de produtos/ serviços(Product), no campo 2.4.4. – Descrição do produto ou serviço(ProductDescription).
 
4.1.4.18.5Quantityfn.qttQuantidade. 
4.1.4.18.6UnitOfMeasurefn.unidadeUnidade demedida. 
4.1.4.18.7UnitPriceCampo calculadoPreço unitáriodeduzido dos descontos de linha e cabeçalho, sem incluir impostos.
 
4.1.4.18.8TaxPointDateFo2.TaxpointdtData de envioda mercadoria ou da prestação de serviço.
Deve ser preenchido com a data da guia de remessa associada, se existir.
Existindo mais do que uma guia de remessa, deve ser indicada a data damais antiga.
Preenche com a data do documento.
4.1.4.18.9
References

Referências afaturas nos documentos retificativos destas.

4.1.4.18.9.1
Reference
 Referência à fatura ou faturasimplificada, através de identificação
única da mesma, nos sistemas em que exista. Deve ser
utilizada a estrutura de numeração do campo de origem.
Não estamos a preencher.
4.1.4.18.9.2
Reason

Deve ser preenchido com o motivoda emissão.
Não estamos a preencher.
4.1.4.18.10Descriptionfn.designDescrição dalinha do documento.Quando vazio fica com o valor da Referência.
4.1.4.18.11DebitAmountCampo calculadoValor dalinha, sem imposto, dos documentos a lançar a débito na conta de vendas.
Este valor é deduzido dos descontos de linha e cabeçalho.
Se cm1.debito=.t.
4.1.4.18.12CreditAmountCampo calculadoValor dalinha, sem imposto, dos documentos a lançar a crédito na conta devendas.
Este valor é deduzido dos descontos de linha e cabeçalho.
Se cm1.debito=.f.
4.1.4.18.13Tax Taxa deimposto. 
4.1.4.18.13.1TaxType Neste campodeve ser indicado o tipo de imposto.
Deve ser preenchido com:
"IVA" — imposto sobre o valor acrescentado;
"IS" — imposto de selo;
"NS" – Não sujeição a IVA ou IS.
Caso o camporegiva.codigo = "NS" fica com o valor "NS".
Caso nenhumas das opções acima referidas fica com o valor "IVA".
4.1.4.18.13.2TaxCountryRegion Deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 3166-1-alpha-2.

No caso das Regiões Autónomas da Madeira e Açores deve serpreenchido com:

«PT-AC» — espaço fiscal da Região Autónoma dos Açores;

«PT-MA» — espaço fiscal da Região Autónoma da Madeira.

 
4.1.4.18.13.3TaxCode Códigoda taxa na tabela de impostos.
No caso do campo 2.5.1.1. — Código do tipo de imposto (TaxType) = IVA,deve ser preenchido com:
"RED" — Taxa reduzida;
"INT" — Taxa intermédia;
"NOR" — Taxa normal;
"ISE" — Isenta;
"OUT" — Outros, aplicável para os regimes especiais de IVA.
No caso do campo 2.5.1.1. — Código do tipo de imposto (TaxType) = "IS",deve ser preenchido com o código da verba respetiva.
No caso de não sujeição deve ser preenchido com "NS".
Caso haja inversão do sujeito passivo
e o IVA diferente de 0 fica com o valor "OUT".
(o código "OUT" tem que existir na tabela de códigos de regime de IVA)
4.1.4.18.13.4TaxPercentagefn.ivaO preenchimento é obrigatório, no caso de se tratar de umapercentagem de imposto.
A percentagem da taxa é correspondente ao imposto aplicável ao campo4.1.4.18.11. -Valor a débito (DebitAmount) ou ao campo 4.1.4.18.12.-Valor a crédito (CreditAmount).
No caso de isenção ou não sujeição a imposto, utilizar este campo com ovalor "0" (zero).
 
4.1.4.18.13.5
TaxAmount

O preenchimento éobrigatório, no caso de se tratar de uma verba fixa de imposto do selo.
Não estamos apreencher
4.1.4.18.14TaxExemptionReasonfo2.motiseimpou fi.motiseimpOpreenchimento é obrigatório, quando os campos 4.1.4.18.13.4-Percentagem da taxa de imposto (TaxPercentage) ou 4.1.4.18.13.5 —Montante do imposto (TaxAmount) são iguais a zero.
Deve ser referido o preceito legal aplicável.
Este campo deve ser igualmente preenchido nos casos de não sujeição aosimpostos referidos na tabela 2.5. – Tabela de impostos (TaxTable).
 
4.1.4.18.15SettlementAmountCampo calculadoDeverefletir todos os descontos concedidos (a proporção dos descontosglobais para esta linha e os específicos da mesma linha) que afetam ovalor do campo 4.1.4.19.3. – Total do documento com impostos(GrossTotal).
 
4.1.4.19Document Totals Totais dodocumento.Quandoé Nota de Crédito (tipodoc=3), os valores são multiplicados por -1.Quando são outros documentos, os valores aparecem iguais ao queaparecem no documento.
4.1.4.19.1TaxPayablefo.ettivaValor doImposto a pagar.Caso haja inversão do sujeito passivo: fo.ettiva - fo2.ettinvsuj
4.1.4.19.2NetTotalfo.eivainEste campo nãodeve incluir as parcelas referentes aos impostos constantes da tabela2.5. – Tabela de impostos (TaxTable).
 
4.1.4.19.3GrossTotalfo.etotalCaso haja inversão do sujeito passivo:
fo.etotal - fo2.ettinvsuj
 
4.1.4.19.4Currency Esta estruturaé obrigatória no caso da emissão do documento ser em moeda estrangeira.
 
4.1.4.19.4.1CurrencyCodefo.moedaNo caso demoeda estrangeira deve ser preenchido de acordo com a norma ISO 4217. 
4.1.4.19.4.2CurrencyAmount
fo.totalmoedaValor do campo4.1.4.19.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal) na moedaoriginal do documento.
 
4.1.4.19.4.3ExchangeRateFaturação: ft.cambioDeve serindicada a taxa de câmbio utilizada na conversão para EUR.Tal como no caso dos Documentos de Faturação, quando é indicado que é conversão fixa, o valor apresentado nesse elemento é o mesmo que é apresentado no ecrã no campo valor da conversão fixa (ft.cambio). Caso contrário, a aplicação vai buscar o valor do câmbio à tabela de Taxas de Conversão para o Euro à data do documento, mas respeita a data definida no parâmetro "Utiliza a Data Original da compra para cálculo do câmbio (vs. Data Interna)".
4.1.4.19.5Settlement Acordos ouformas de pagamento. 
4.1.4.19.5.1SettlementDiscountfo.tpdescDeve serpreenchido com os acordos de descontos a aplicar no futuro sobre ovalor presente. 
4.1.4.19.5.2
SettlementAmount

Representa o valordo descontofuturo sem afetar o valor presente do documento indicado no campo4.1.4.19.3. – Total do documento com impostos (GrossTotal).
Não estamos apreencher
4.1.4.19.5.3SettlementDatefo.pdataA informação aconstar é a data acordada para o pagamento com desconto.
 
4.1.4.19.5.4
PaymentTerms

A informação aconstar são osacordos estabelecidos, a data limite de pagamento ou os prazosrelativos a regimes especiais de exigibilidade de IVA.
Compras de Autofaturação:
É preenchido com a data de pagamento indicada no documento de compra. (fo.pdata) .

4.1.4.19.6
Payment

No caso depagamentos mistos devem ser indicados os montantes por tipo de meio edata de pagamento.
Não estamos apreencher
4.1.4.19.6.1
PaymentMechanism

Deve ser preenchido com:
"CC" - Cartão crédito;
"CD" - Cartão débito;
"CH" - Cheque bancário;
"CO" - Cheque ou cartão oferta;
"CS" - Compensação de saldos em conta corrente;
"DE" - Dinheiro eletrónico, por exemplo residente em cartões de fidelidade ou de pontos;
"LC" - Letra comercial;
"MB" - Multibanco;
"NU" - Numerário;
"OU" - Outros meios aqui não assinalados;
"PR" - Permuta;
"TB"- Transferência bancária;
"TR" - Ticket restaurante.
Não estamos apreencher
4.1.4.19.6.2
PaymentAmount

Deve ser indicado o montante por meio de pagamento.Não estamos apreencher
4.1.4.19.6.3
PaymentDate

 Não estamos apreencher
4.1.4.20
WithholdingTax


Não estamos apreencher
4.1.4.20.1
WithholdingTaxType

Neste campo deve ser indicado o tipo de imposto retido, preenchendo-o com:
“IRS” — Imposto sobre o rendimento de pessoas singulares;
“IRC” — Imposto sobre o rendimento de pessoas coletivas;
“IS” — Imposto do selo.
Não estamos apreencher
4.1.4.20.2
WithholdingTaxDescription

Deve ser indicado o normativo legal aplicável. No caso do Código do tipo de imposto (TaxType) = IS, deve ser preenchido com o código da verba respetiva.
Não estamos apreencher
4.1.4.20.3
WithholdingTaxAmount

Deve ser indicado o montante retido de imposto.
Não estamos apreencher

Notas:

- Nas faturas com linhas com compostos e componentes, os componentesnão aparecem no ficheiro.

- Quando na linha do documento de faturação não está preenchido ocampo da referência, mas o campo fi.oref está preenchido, o elemento"ProductCode" é preenchido com o conteúdo do campo fi.oref.

- O elemento "ProductCode" aparece com a designação da linha dodocumento de faturação, quando essa linha no documento não temreferência mas tem a designação preenchida.

- O elemento "ProductDescription" aparece com a designação da fichado artigo da referencia registada em "ProductCode". Caso não existafica com o valor do elemento "ProductCode".

- Os elementos "ProductCode", "ProductDescription" e "Description"aparecem com a indicação "sem código", quando a linha do documento defaturação não tem referência e não tem designação (tem valor).

- Os elementos "ProductCode", "ProductDescription" e "Description"aparecem com a indicação "Texto Descritivo", quando a linha dodocumento de faturação não tem referência, não tem designação e não temvalor (tem quantidade).



Para regressar ao tópico principal clique aqui.